Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Feb 2014 at 15:16

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
English

Just checking in with you. Have you received your quote from DHL yet and are you ready for Creative Bath to ship your order?

You can also send us $48 by PayPal for us to ship the packages by USPS Priority Mail like last time.

Japanese

一つ確認したい事があります。DHLからの見積もりを既に受けましたか?Creative Bathはあなたの注文を発送してもよいでしょうか?
前回のように、USPSのプライオリティ郵便で荷物を送りたいのであれば、Paypalで48ドル、私たちに送金して下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.