Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 31 Jan 2014 at 21:20

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

今後はバイヤーからキャンセルの連絡が入った場合は『購入履歴』からキャンセルして
頂くようにバイヤーへアナウンスして対応します。

どうかBで販売をさせてください。
よろしくお願い致します。
私は最高のパファーマン、おもてなしであなた方の国へ商品を届けることに全力で努力します。
良い一日を


English

When I receive a cancelation notice from a buyer in the future, I will ask the buyer to cancel the order from his Purchase History.

Please let me sell at B.
Thank you in advance.
I will do my best to offer my best performance and deliver items to your country.
Have a great day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.