Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Jan 2014 at 14:19

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

ta43506
家庭のから揚げはぱりぱりにならないことが多く、もっと湿った感じで完成している。
きんぴらごぼう。金平(きんぴら)は、日本食の惣菜の一つ。繊切りにした材料を砂糖・醤油を用い甘辛く炒めたもの。
きんぴらはいろんな種類があるが、家庭の味で有名なのはきんぴらごぼう。ただ、最近はごぼうを買うことも少なく、家庭の味代表とまではいえないケースも多い。

English

ta43506
Home-made fried food often doesn't get crispy and ends up being somewhat damp.
Sauteed burdock. Burdock is a Japanese side dish. After shredding it, you cook it lightly with sugar and soy sauce.
Kinpira has different kinds, but sauteed burdock is known as home cooking. However, many families do not buy burdock anymore, and it's no longer a representative dish.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.