Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 2 Reviews / 28 Jan 2014 at 23:54

[deleted user]
[deleted user] 59 I have my Bachelor's Degree in Japano...
Japanese

このBSモデルは”CLASSIC Series”という呼び名です。
現在はすでに生産終了されているモデルです。
日本の松本市の工場で、ギター職人の手作業で1本1本丁寧に生産されています。
100%日本製です。

今は日本は深夜ですので、ラッカー塗装がニトロセルロースラッカーかどうか
明日メーカーに確認しご連絡します。

このモデルは今、日本でも新品も中古も見つけるのは困難です。
お客様はとてもラッキーだと思います。
プロの配送業者により完璧な梱包で安全に配送します。
今しばらくお待ちくださいませ。

English

The BS-model is from the so-called "CLASSIC Series".
Production is currently terminated.
They have been carefully handmade by guitar builders one by one in the Matsumoto workshop
in Japan.
They are 100% made in Japan.

Since it is late at night in Japan right now, so I will contact you tomorrow
after I have confirmed whether the lacquer coating is nitrocellulose coating.

This model is difficult to find in Japan whether it is new or second-hand.
I think you are very lucky.
I will send it in safe packaging via a professional delivery service.
Please wait a short while.

Reviews ( 2 )

cold7210 rated this translation result as ★★★★★ 29 Jan 2014 at 17:25

original
The BS-model is from the so-called "CLASSIC Series".
Production is currently terminated.
They have been carefully handmade by guitar builders one by one in the Matsumoto workshop
in Japan.
They are 100% made in Japan.

Since it is late at night in Japan right now, so I will contact you tomorrow
after I have confirmed whether the lacquer coating is nitrocellulose coating.

This model is difficult to find in Japan whether it is new or second-hand.
I think you are very lucky.
I will send it in safe packaging via a professional delivery service.
Please wait a short while.

corrected
The BS-model is from the so-called "CLASSIC Series".
Production is currently terminated.
They have been carefully handmade by guitar builders one by one in the Matsumoto workshop
in Japan.
They are 100% made in Japan.

Since it is late at night in Japan right now, so I will contact you tomorrow
after I have confirmed whether the lacquer coating is nitrocellulose coating.

This model is difficult to find in Japan either it is new or second-hand.
I think you are very lucky.
I will send it in safe packaging via a professional delivery service.
Please wait a short while.

This review was found appropriate by 0% of translators.

[deleted user] [deleted user] 29 Jan 2014 at 20:23

"This model is difficult to find in Japan either it is new or second-hand."

I agree my translation isn't perfectly fluent, but your correction is ungrammatical. How does this sound?
=> Either new or second-hand, this model is difficult to find in Japan.

cold7210 cold7210 29 Jan 2014 at 20:32

I think your recorrection is better. That's exactly what I wanted to say.

Add Comment
russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★★ 01 Feb 2014 at 22:19

original
The BS-model is from the so-called "CLASSIC Series".
Production is currently terminated.
They have been carefully handmade by guitar builders one by one in the Matsumoto workshop
in Japan.
They are 100% made in Japan.

Since it is late at night in Japan right now, so I will contact you tomorrow
after I have confirmed whether the lacquer coating is nitrocellulose coating.

This model is difficult to find in Japan whether it is new or second-hand.
I think you are very lucky.
I will send it in safe packaging via a professional delivery service.
Please wait a short while.

corrected
The BS-model is from the so-called "CLASSIC Series".
Production is currently terminated.
They have been carefully handmade by guitar builders one by one in the Matsumoto workshop
in Japan.
They are 100% made in Japan.

Since it is late at night in Japan right now, I will contact you tomorrow
after I have confirmed whether the lacquer coating is nitrocellulose coating.

This model is difficult to find in Japan whether it is new or second-hand.
I think you are very lucky.
I will send it in safe packaging via a professional delivery service.
Please wait a short while.

Just about perfect

This review was found appropriate by 100% of translators.

[deleted user] [deleted user] 02 Feb 2014 at 04:45

Thank you for your review!

Add Comment