Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 67 / 1 Review / 27 Jan 2014 at 15:24
This new infographic from the Go-Globe team shows lots of facts and figures on the Chinese online gaming industry right now. Some of the highlights include:
China’s online game operators made RMB 82.1 billion ($13.5 billion) in 2013.
That’s estimated to grow to $16.1 billion by the end of 2014.
Tencent (HKG:0700), the same company that makes WeChat, is China’s gaming giant.
Action RPGs are the most favored genre, led by PC-based gamers.
Here’s the full infographic:
For more fun graphics like this one, check out previous entries in our infographic series.
Go-Globeチームによるこの新たな解説画像は、現在の中国のオンラインゲーム産業に関する多くの事実、数字を示している。
中国のオンラインゲームの運営者は、2013年に820.1億元(135億米ドル)を売り上げた。
2014年には、この売上は161億米ドルにまで成長すると見られる。
WeChatを開発したTencent社(HKG:0700)が、中国におけるゲーム大手である。
アクションRPGが最も人気のあるジャンルであり、PCを介したゲームユーザに支持されている。
この解説画像の全容はこちら:
他にもこのような興味深いグラフを見るには、インフォグラフィックシリーズの過去のエントリを参照してほしい。
Reviews ( 1 )
Some of the highlights include:
の部分が抜けていますね。他は良く出来ていると思います。
http://www.techinasia.com/china-online-gaming-industry-2013-2014-infographic/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。