Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 22:09
English
2. 3Restart
3Restart is working on gamifying early childhood education. The startup crew is working on memory retention in the learning process and plans to have a product ready in the next few months. The educational game, we’re told, will also provide progress reports to parents. (Update: Added in details about the upcoming product).
Japanese
2. 3Restart
3Restartはゲームを通した早期の子ども教育として利用できる。スタートアップクルーにおいては、学習プロセスの記憶保持に作用し、数か月後用の製品準備のプランを作ってくれる。当社が求められている教育用ゲームでは、親に進捗状況のレポートの提供も行う。(アップデート: 次回の製品についての詳細を追加)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
該当記事です。
http://www.techinasia.com/pakistan-invest2innovate-startup-graduates-2014/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://www.techinasia.com/pakistan-invest2innovate-startup-graduates-2014/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。