Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 24 Jan 2014 at 17:01
Hi,
I can sell to Florida, the Sony has been FCC approved.
Price: USD 18/pcs.
MOQ: 180
Payment terms: Paid before delivery
Terms of Delivery: Ex Works Malaysia.
How many units would you be interested in?
If you want to place a smaller order, I have two boxes of 23 Sonys each in
my office.
The Terms of Delivery will then be Ex Works Sweden.
Best regards
Karin
こんにちは。
フロリダには販売できます。Sonyは連邦通信委員会に認可されています。
価格:18米ドル(ひとつにつき)
最少注文数量: 180
支払い: 先払い
配送:Ex works マレーシア
何ユニットご所望ですか?
もし少ない数量でのご注文をご希望でしたら、それぞれ23個入のものが2箱オフィスにあります。
こちらの場合は、配送はEx Worksスウェーデンとなります。
宜しくお願い致します。
かりん
Reviews ( 1 )
original
こんにちは。
フロリダには販売できます。Sonyは連邦通信委員会に認可されています。
価格:18米ドル(ひとつにつき)
最少注文数量: 180
支払い: 先払い
配送:Ex works マレーシア
何ユニットご所望ですか?
もし少ない数量でのご注文をご希望でしたら、それぞれ23個入のものが2箱オフィスにあります。
こちらの場合は、配送はEx Worksスウェーデンとなります。
宜しくお願い致します。
かりん
corrected
こんにちは。
フロリダには販売できます。Sonyは連邦通信委員会に認可されています。
価格:18米ドル(ひとつにつき)
最小注文数量: 180
支払い: 先払い
配送:Ex works マレーシア
何ユニットご所望ですか?
もし少量でのご注文をご希望でしたら、それぞれ23個入のものが2箱オフィスにあります。
こちらの場合は、配送はEx Worksスウェーデンとなります。
宜しくお願い致します。
かりん
Reviewありがとうございます。