Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 14:27

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

ph38108

母親が再婚、新しい兄との暮らしに戸惑う神前美月に、幽霊少女・日和が憑依した! 日和が成仏する条件は、憧れのお兄ちゃんとラブラブすること!? おまけにヘンな下着も付けられて…“妹”美月、受難の日々!!

なんと、幽霊もののファンタジーのようです。

幽霊に憑依された妹、神前美月

English

Ghost girl Hiwa haunted Shinzen Bigetsu who is at a loss at new life with older brother by remarrying of her mother.

The condition that Hiwa becomes Buddha is to have love affair with older brother whom she longs for?
In addition, strange underwear was attached to her. "Younger sister" Bigetsu, cruel days!!

It is fantacy of ghost.

Shinzen Bigetsu, younger sister, who was haunted by ghost.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.