Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 11:44

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

ph38103

読者モデルもこなす妹、高坂桐乃

お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!

原作はマンガから。

▼ちょっとHでギャグマンガテイストな妹もの
お兄ちゃんに手を出してもらうためには、縞パンを見せ付けることもいとわない妹・奈緒。超攻撃的戦略爆撃モードでハアハアしながら、いつもムラムラしているエッチなお兄ちゃんに、これでもかと積極的にアプローチ! これまでの妹モノの常識を覆し、時代の先すら通り過ぎてしまった、究極でありながら至高のブラコン作品。

English

ph38103

Takasaka Kirino, who is also a model of readers.

"Oniichan no kotonanka zenzen sukija naindakarane!!"(I don't like my brother at all!!)

The original story was manga.

▼Sisterworld story which is a little erotic and has a taste of gag manga.
Nao, who doesn't mind showing her striped underpants to tempt her brother. She makes a direct approach to her brother who has always sexual desire and panting with super aggressive stragetic bombing atmosphere! It is the ultimate one and only best brother complex story, which defied the common sense of exisiting sisterworld stories and transcended centuries.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.