Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 05:14
[deleted user]
44
Japanese
ph47304
▼おわりに……
「車が好きで、アニメが好き。だったら合体すればいいじゃない!」と愛の咆哮が聞こえます。「好き」という感情は何かしらの形を成すものなのだと、痛車を見るとその愛に感動してしまいます。日本に旅行に来た際は、ぜひ痛車を観て、その愛を感じてください!
English
ph47304
▼To sum it up……
I love cars and anime. Why don't they combine the two? I hear love's cry like that. I'm moved every time I see an itasha as to love is an emotion that makes something into shape. If you ever come to Japan, make sure to see the itasha to feel the love!