Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 04:26

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

ph47304

▼おわりに……
「車が好きで、アニメが好き。だったら合体すればいいじゃない!」と愛の咆哮が聞こえます。「好き」という感情は何かしらの形を成すものなのだと、痛車を見るとその愛に感動してしまいます。日本に旅行に来た際は、ぜひ痛車を観て、その愛を感じてください!

English

ph47304

To wrap this up...
"If I love cars and love anime, I should blend them both together!" - I can hear the howl of love. Thinking that the emotion of "liking" something should be given shape to, when I see "itasha", I'm moved by that love. When you come to Japan, go see some "itasha" and feel that love as well.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.