Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / 1 Review / 24 Jan 2014 at 03:10
ph37006
当てもなく町をさまようミス・モノクロームは、コンビニのマネージャーであるマネオと出会い、再びアイドルを目指す。
▼スーパーアイドル〝KIKUKO〟に憧れています
人気ナンバーワンのアイドルKIKUKO。
▼四畳半の部屋でハングリー精神を養う
KIKUKOを見習い、ハングリー精神を養うべく、四畳半に大切な家族のルーちゃんと住まう。ちなみにミス・モノクロームは単三電池一本で動きます。
While wandering the town, Miss. Monochrome meets Maneo, a manager of a convenience store, and resumes trying to become an idol.
▼ I admire a super idol, "KIKUKO".
The hottest idol, KIKUKO.
▼ Discipline her spirit
Following KIKUKO, she starts to live in a four-and-a-half mat room with a precious family member, Lu-chan to discipline her spirit. By the way, Miss. Monochrome needs only one AA battery.
Reviews ( 1 )
original
While wandering the town, Miss. Monochrome meets Maneo, a manager of a convenience store, and resumes trying to become an idol.
▼ I admire a super idol, "KIKUKO".
The hottest idol, KIKUKO.
▼ Discipline her spirit
Following KIKUKO, she starts to live in a four-and-a-half mat room with a precious family member, Lu-chan to discipline her spirit. By the way, Miss. Monochrome needs only one AA battery.
corrected
While wandering the town, Miss. Monochrome meets Maneo, a manager of a convenience store, and resumes trying to become an idol.
▼ I admire a super idol, "KIKUKO".
The hottest idol, KIKUKO.
▼ Discipline her spirit in a four-mat room
Following KIKUKO, she starts to live in a four-and-a-half mat room with a precious family member, Lu-chan to discipline her spirit. By the way, Miss. Monochrome needs only one AA battery.