Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 01:34

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese


作品中金魚がよく登場しますが、これもキーワードになってきます。
梅津泰臣氏が原案と監督をしています。梅津監督というと、OVA「メガゾーン23/PartⅡ」や「KATE」など絵柄的に強めのキャライメージが強いのですが、今作品のキャラはそれに比べるとゆるめで少しかわいらしくなっているな、と感じました。

English

In the story, a gold fish appears frequently and this is one of the key words.
Yasuomi Umetsu made a original draft and also direct the film. Mr. Umezu reminds people of strong-looking characters such as OVA "Mega zone/PartII" and "KATE", but I felt that the characters of this story were more friendly and cute-looking.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.