Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 00:42

Japanese

ph353011

じょしらく 【題材:落語】

▼あらすじ
ガールズ落語家漫画。作中で「この漫画は女の子の可愛さをお楽しみ頂くため邪魔にならない程度の差し障りのない会話をお楽しみいただく漫画です。」とあるように、日常のどうでもいいことからネタを広げながら話を展開させていく。

▼落語って?
落語(らくご)は、江戸時代の日本で成立し、現在まで伝承されている伝統的な話芸の一種である。「落し話(おとしばなし)」、略して「はなし」とも言う。

English

ph353011

Joshiraku [Subject: rakugo]

▼ Synopsis
Girls rakugo manga. "This manga is a manga for you to enjoy a conversation without any hindrances for the purpose of enjoying the prettiness of the girl." and expanding the story and spreading the jokes for things we care about everyday.

▼ What is Rakugo?
Rakugo (comic story) is a one of the traditional art of storytelling that was handed down until today and established during the Edo era of Japan. "A story with a point (Otoshibanashi)", also referred to as "story" for short.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.