Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 00:18

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

更には人々の思惑を利用して、事態を掌握しようとする者まで現れて……
数多くの感情が激しく入り混じる展開には、見ている人の目を釘付けにする魅力が有ります。私は手に汗を握りながら、一喜一憂しつつ視聴していました(´v`)=3心の中で、「おー」とか「あー」とかの感嘆詞を連発してしまったことを覚えています(;^_^)

ファーストシーズンを経て、セカンドシーズンではソレスタルビーイングの根幹に関わる物語へと発展していきます。

English

Also, some who try to understand the situation by taking advantage of people's intentions appear as well...
The turns and twists of the plot, mixing intense emotions of many people, have the potential to keep the viewers' attention for long. As for myself, I've been watching it with fists clenched, fluxuating between joy and sorrow. I remember making those "ah!" and "oh!" sounds within my mind a lot.

After the first season, the second one turns into a story of Celestial Beings roots.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.