Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 0 Reviews / 23 Jan 2014 at 20:22
あなたが購入を希望している剃刀は、表面にサビの跡があり、
あまり良い状態とは言えません。
私はまだ出品をしていない同じブランドの剃刀を持っています。
未出品の剃刀は状態が良く、きっとあなたに満足してもらうことが
できると思います。価格は$300と送料の$14です。
もしあなたがこの価格で購入を希望なら、3日以内に写真を撮影して、
出品したいと思います。
私たちに購入を希望かどうか知らせてください。
--
剃刀の素材は、安来鋼だと思います
剃刀の表面の文字は、鍛造(forging)と書いてあります
The rasor you wish to buy has a trace of rust, and I don't think it is in a very good condition.
I have another rasor of the same brand yet to be posted. This one is in a very good condition, and I am sure you will be satisfied with it. I can offer you this for $300 plus $14 for shipment.
If you are interested in buying this one, I will take pictures and post the rasor within 3 days.
Please let us know if you are interested in purchasing it.
I think it is made of Yasuki hagane.
The letters on the rasor reads "forging".