Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Jan 2014 at 19:31

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
Japanese

ショックのあまり、寮の自室に引きこもった耕作でしたが、友人の中沢農や過真鳥継の説得等に応じて、何とか学校生活へ戻ります。
そこへやって来た季節外れの転校生、それは、引退したはずの草壁ゆか、こと木下林檎だった……。

真面目にあらすじを書いてしまいましたが、「のうりん」の半分(それ以上?)はパロディで出来ています。
ゆかたんの「宇宙一かわいいよ!」は、言うまでもなく中の人(田村ゆかりさん)……アニメ1話冒頭のライブシーンは
すごかったですね。

English

Kosaku was holed up in his room of the dormitory because of too much shock, but depending on the persuasion of Nou Nakazawa and Kei Kamatori of his friends, he will return to school life somehow.
Out-of-season transfer student who came there, it was ... Ringo Kinoshita, that is Yuka Kusakabe who have been retired.

Though I wrote a synopsis seriously, but half (or more ?) of the "agriculture and forestry" is made of parody .
"Space - Pretty ! " of Yukatan's word, of course , a person inside (Ykari Tamura) ...... First episode of anime, live scene is a great !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.