Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jan 2014 at 09:49

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

We are contacting you because we have detected potential pricing errors in your B.com product listings. To avoid a potentially negative customer experience caused by mispriced items, we have deactivated these listings.

These deactivated listings are marked in Manage Inventory with a Status of "Inactive (Pricing Error)".

To reactivate your listings, click on “Fix Price Alerts” and then on “Potential Pricing Error” on the left menu to:

update your offer price, or

confirm your offer price by setting "Your minimum price" and "Your maximum price" in the specified columns so that your offer price is within the minimum and maximum price range. We will alert you in the future if your price falls outside your price range.


Japanese

B.comに出品している貴店の商品販売価格に間違いがある可能性がありますのでご連絡いたします。価格間違いによるお客様が不愉快な体験をする可能性を防ぐために、商品の出品を(一時)取り消しました。

これらの取り消された商品は、Manage Inventry(在庫管理)の中に「一時取消中(価格間違い)としてマークされています。

商品の一時出品取消を解除するためには、「Fix Price Alerts(価格警報の解除)」をクリックし、その後に左側のメニューにある(Potential Pricing Error(価格間違い可能性))をクリックし以下の作業をしてください。

価格を訂正更新する。あるいは、

「下限価格」と「上限価格」を指定された欄に入力することで、貴店の販売価格が下限と上限の範囲にあるか確認をしてください。
貴店の販売価格が価格範囲内を外れた場合は警報として通知いたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.