Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jan 2014 at 15:35

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

商品は日本仕様ですが、購入していただくと変圧器を一緒にお付けします。
そのため、アメリカでもお使いいただくことができます。

是非購入お待ちしています。

■先日フィルムの金額をメールしましたが確認してもらえましたか?
メーカーの在庫も少ないのでお早めに返信ください。

よろしく。

■税関に確認が取れて良かったです。早く商品が届くといいですね。

English

The product is of Japanese specifications, but I add a transformer together for your purchase so that you can use it in the United States, too.

I wait for your order by all means.

■ I e-mailed you the price of the film the other day, did you look at it?
There is little stock on the maker side, so your early reply is recommended.

Thank you for your attention.

■ It was good to hear that you got confirmation from the customs. Hope you will get the product soon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧な文章で翻訳お願いします