Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 22 Jan 2014 at 11:21

matsu11765
matsu11765 51 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
English

"B"
Let your natural beauty shine through with a little help from the humble daisy. 80% of women saw diminished appearance of dark spots and discoloration after using Burt's Bees clinically proven Brightening Dark Spot Corrector.* Make it part of your daily regimen for a brighter and more even complexion, naturally.

*After 8 weeks of use. Product's color is derived from natural ingredients and may vary.

Daisy Extract —
Sustainably collected in the mountains of Macedonia, the extract of wild white Daisy blossoms has been shown to be a natural skin brightening agent.

Use in the morning and evening after cleansing and toning. Gently smooth over face and neck or as a targeted treatment for dark spots.

Japanese

"B"
あなたの自然な美しさは優しいデイジーから少し助けを借りて、輝かせます​。女性の80%が、バーツビーの臨床的に証明されたブライトニングダークスポットコレクターを使用した後の変色で、ダークスポットの減少傾向が見られました。*あなたの顔色をさらに明るく、自然にするためのあなたの日々のお肌のおていれの一部にしてください。

※ご使用の8週間後。製品の色は天然成分由来により変化する場合があります。

デイジーエキス -
持続的にマケドニアの山で集められた野生の白いデイジーの花の抽出物は、天然の皮膚増白剤であることが示されています。

クレンジングとトニングの後、朝と夕方に使用してください。 首や顔をやさしくなめらかにしたり、ダークスポットのための集中治療としてご使用ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.