Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 22 Jan 2014 at 10:54

matsu11765
matsu11765 51 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
English

"E"
is infused with Daisy Extract and effectively removes lingering traces of dirt oil and makeup. Use as a part of your daily regimen for a brighter and more even complexion, naturally.
• Helps visibly even skin tone
• Creates a brighter, more luminous complexion
• Removes lingering traces of dirt, oil, and makeup
• Dermatologist Tested

aloe barbadensis leaf juice, glycerin, bellis perennis (daisy) flower extract, malva sylvestris (mallow) leaf extract, mentha piperita (peppermint) leaf extract, primula veris extract, veronica officinalis extract, melissa officinalis leaf extract, achillea millefolium extract, vaccinium myrtillus fruit extract,

Japanese

"E"
デイジーエキスを注入し、効果的に残っている汚れた油、化粧の痕跡を除去します。自然で、より均一な明るい顔色のために、あなたの毎日のおていれの一部として使用してください。
•視覚的な肌のトーンを支援します
•明るさをつくることで、より明るい顔色にします。
•残っている汚れた油、化粧の痕跡を除去します
•皮膚科医テスト済み

アロエベラ葉ジュース、グリセリン、ヒナギク(デイジー)花エキス、ゼニアオイ(アオイ)葉エキス、セイヨウハッカ(ペパーミント)葉エキス、プリムラVERISはベロニカオフィエキス、メリッサオフィシナリス葉エキス、セイヨウノコギリソウエキス、ビルベリーの抽出果実エキス、

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.