Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Jan 2014 at 01:01

Japanese

ly63503


2. 安い。
餃子6個一皿220円に始まり、ほとんどの料理が500円以内で食べることが出来ます。+100〜200円払えば定食メニューも増えるため、ビール1杯を頼んでも1000円くらいでおなかいっぱいになれます。

3. 地域に合わせたメニュー。
王将では、定番メニューでも、地域に合わせて味を変えているものがあります。その土地で一番お客さんに喜んでもらえるよう、工夫しています。

English

ly63503

2. Affordable.
Starting with 220 yen for 6 gyozas, you can eat almost all the dishes within 500 yen. And by paying +100 - 200 yen, you will get a set meal menu, 1000 yen for a bottle of beer and you will be full.

3. Menu matching the region
There is a changing item that matches the taste of the region even for standard menus in King (Ohsho). This is devised to please the local customers.

Reviews ( 1 )

kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ 13 Mar 2014 at 21:21

good

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment