Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Jan 2014 at 00:46

Japanese

ly63306

豊かな自然の中で育まれた箕面ビールは、すべてのビールが無ろ過・非熱処理ビールとなっております。酵母をろ過せずにそのまま瓶詰めすることで、より豊かな味わいが得られるだけでなく、健康・美容面でも優れたビールが生まれるのです。どうぞ「本来のビール」をお楽しみ下さいませ。


箕面キティも連れて帰ろう♪

箕面にも、ご当地キティがいました!箕面キティは、猿の着ぐるみを着て、もみじを持っています。旅の思い出に、いかがですか?

English

ly63306

The Minoo beer that was nurtured with the richness of nature and all the beers are unfiltered beer and non-heated. Bottled without filtering the yeast which do not only gives a rich flavor, but a beer that is also good for the health and beauty. Please enjoy the "original beer".

Also bring home a Minoo kitty♪

There is also a local kitty in Minoo! The Minoo kitty wears a monkey costume and holds maple leaves. So how about a memory of your travel?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.