Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Jan 2014 at 23:13

Japanese

ly63600

思わずあなたも明日から試してみたくなっちゃう!日本のおしゃれ女子のネイルアート

日本の女の子は本当にお洒落好きです。ここでは、日本のネイル事情をご紹介。職場用にビジネスマナーを配慮したネイルや、細かいデコレーションや、可愛いキャラクター柄も、日本ならではです。


English

You are surely to feel like trying from tomorrow! Nail Art for fashionable Japanese girls

Japanese girls really love fashions. Here we introduce the Japanese nail affairs. The Japanese way of nail art is unique―nails for workplace considered for the business manner, nails with fine decoration, and cute character patterns.

Reviews ( 1 )

meissa 64 I am fluent in both English and Germa...
meissa rated this translation result as ★★★★ 23 Jan 2014 at 00:02

original
You are surely to feel like trying from tomorrow! Nail Art for fashionable Japanese girls

Japanese girls really love fashions. Here we introduce the Japanese nail affairs. The Japanese way of nail art is unique―nails for workplace considered for the business manner, nails with fine decoration, and cute character patterns.

corrected
You will surely feel like trying it starting tomorrow! Nail Art for fashionable Japanese girls

Japanese girls really love fashions. Here we introduce the Japanese nail affairs. The Japanese way of nail art is unique―nails for workplace, that consider business manners, nails with fine decoration, and cute character patterns.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment