Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 1 Review / 21 Jan 2014 at 22:32

juemon1
juemon1 57 Experienced translator of Japanese-En...
Japanese

ly62700

みんな使ってる日本の冬の定番アイテム1【ユニクロのヒートテック】

日本人ならほとんどの人は知っていると言っても過言ではない、寒い冬を乗り切るための定番アイテムをご紹介。まずは、日本人なら誰でも持ってるあったかインナー!

ユニクロのヒートテック
2003年から日本の冬の定番アイテムに。

今や世界で名が知れるようになった、日本のユニクロ。そんなユニクロが2003年に販売を開始した新商品ヒートテックは、今や日本の冬の定番になりました。

English

It's everybody's must-have item for the wintertime in Japan. [Uniqlo's Heattech]

Let us introduce you to the must-have winter item known to almost all Japanese, starting with the warm innerwear worn by most Japanese.

Uniqlo's heattech became the Japanese winter standard since 2003.

Today Japan's Uniqlo has made its name internationally. Uniqlo's heattech line of products, first intriduced in 2003, has become a standard for surviving the winter in Japan.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ 04 Feb 2014 at 15:47

original
It's everybody's must-have item for the wintertime in Japan. [Uniqlo's Heattech]

Let us introduce you to the must-have winter item known to almost all Japanese, starting with the warm innerwear worn by most Japanese.

Uniqlo's heattech became the Japanese winter standard since 2003.

Today Japan's Uniqlo has made its name internationally. Uniqlo's heattech line of products, first intriduced in 2003, has become a standard for surviving the winter in Japan.

corrected
It's everybody's must-have item for the wintertime in Japan. [Uniqlo's Heattech]

Let us introduce you to the must-have winter item known to almost all Japanese, starting with the warm innerwear worn by most Japanese.

Uniqlo's heattech became the Japanese winter standard since 2003.

Today Japan's Uniqlo has made its name internationally. Uniqlo's heattech line of products, first introduced in 2003, has become a standard for surviving the winter in Japan.

読みやすいです!

This review was found appropriate by 100% of translators.

juemon1 juemon1 07 Feb 2014 at 00:12

ありがとうございます!

Add Comment