Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 1 Review / 21 Jan 2014 at 22:18

juemon1
juemon1 57 Experienced translator of Japanese-En...
Japanese

ly61207

1. 日中の東京と、

  【東京タワーズーム。(昼バージョン)】

2. 夜の東京、

  【東京タワーズーム。(夜バージョン)】

全く表情の異なる2種類の東京を見ることが出来ますよ!

English

1. Tokyo by the day
Close up of Tokyo Tower (day time)

2. Tokyo by the night
Close-up of Tokyo Tower (night time)

You could see two completely different sides of Tokyo!

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 31 Jan 2014 at 16:52

original
1. Tokyo by the day
Close up of Tokyo Tower (day time)

2. Tokyo by the night
Close-up of Tokyo Tower (night time)

You could see two completely different sides of Tokyo!

corrected
1. Tokyo by the day
[Close up of Tokyo Tower (day time)]

2. Tokyo by the night
[Close-up of Tokyo Tower (night time)]

You could see two completely different sides of Tokyo!

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment