Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 1 Review / 21 Jan 2014 at 22:14

[deleted user]
[deleted user] 57
Japanese

ly63201

■使い捨てカイロって?

簡単に説明すると、鉄の化学反応を利用して開発された、持ち運び出来る薄い袋状のボディウォーマーのことです。

■中には何が入っているの?
中には、鉄粉、活性炭、水、食塩、バーミキュライトが入っています。
使い捨てカイロの中身は、鉄粉と鉄粉のさびる速度を速める水、塩類、保水剤の役割であるバーミキュライト、空気中の酸素を取り込む活性炭が入っています。


English

ly63201

-What is Disposable Pocket Warmer?

To explain simply, it is a portableand flat-pouched body warmer developed by using a chemical reaction of iron.

-What is inside?
Iron powders, activated coals, water, salts and vermiculite are in it.
Inside of a disposable pocket warmer, there are iron powders, water which accelerates iron powders to get rusted, salts, vermiculite as water retention agent and activated coals which acquires oxygen in the air.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 31 Jan 2014 at 16:50

original
ly63201

-What is Disposable Pocket Warmer?

To explain simply, it is a portableand flat-pouched body warmer developed by using a chemical reaction of iron.

-What is inside?
Iron powders, activated coals, water, salts and vermiculite are in it.
Inside of a disposable pocket warmer, there are iron powders, water which accelerates iron powders to get rusted, salts, vermiculite as water retention agent and activated coals which acquires oxygen in the air.

corrected
ly63201

-What is Disposable Pocket Warmer?

To explain it in simple terms,it is a portable and flat-pouched body warmer developed through using a chemical reaction of iron.

-What is inside?
Iron powders, activated coals, water, salt and vermiculite are in it.
Inside of a disposable pocket warmer, there are iron powders, water which accelerates iron powders to get rusted, salts, vermiculite as water retention agent and activated coals which acquires oxygen in the air.

Add Comment