Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Jan 2014 at 09:01

matsu11765
matsu11765 51 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
English

FEATURES:
• Adjustable external 5-point cargo net system for storing / transporting helmet, wet race gear, or shoes
• Waterproof rolltop closure accommodates a range of load sizes
• Dual compartments separate wet/dry cargo
• Industrial strength Velcro accessory shoulder mounting straps
• Easy access side U-Lock/Waterbottle pockets
• Interior sleeve pocket fits 15” Macbook Pro (laptop sleeve recommended)
FABRICATION:

• Abrasion resistant Weatherproof 1000 denier CORDURA® Brand grade nylon outer shell
• Welded-Waterproof 600 denier military grade truck tarpaulin liner

Japanese

特徴:
•ウェットレースギア、または靴、ヘルメットを輸送/貯蔵するための調整可能な外付けの5段階のカーゴネットシステム
•防水ロールトップを閉鎖すると、ロード・サイズの範囲を収容します
•デュアルコンパートメントは、ウェット/ドライカーゴを分離
•強力マジックテープ付属のショルダーストラップ付き
•簡単に使用できるU字Lock/水筒ポケット
•内装スリーブポケットは15インチMacBook Pro(ラップトップスリーブ推奨)に適合
加工システム:

•耐摩耗性耐候性1000デニールのCORDURA®ブランドグレードのナイロンアウターシェル
•溶接、防水600デニールの軍事用防水トラックシートライナー

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.