Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jan 2014 at 04:24
French
bonjour et merci pour votre reponse rapide en ouvrant le colis j ai constater
que un morceau du socle et rester dans le pied de la figurines je suis un peu
decu plus la douanes ca ma couter 141euro cdlt
Japanese
こんにちは。素早いお返事をありがとうございます。小包を開けると、台座の一片がフィギュアの足下にあるのがわかり、少しがっかりしました。それに、€141の関税がかかりました。 敬具