Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Jan 2014 at 12:42

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

Cooliris is the first consumer photo application that is integrated into Aibotix drones — it may be one of the first when it comes to drone-captured photo sharing in general. As a social photo viewing and management service, Cooliris has integrated more than 20 social services worldwide for users to browse across-web photos in one place.

Aibotix, founded in 2010, have been working on advanced image processing, sensor technology and robotics for many years. The Aibot X6 is sold around the world.

Japanese

CoolirisはAibotix無人航空機に組み込まれた、最初の消費者向け写真アプリである。無人航空機が撮影した写真の共有ということ自体においても、最も早いケースの一つかもしれない。ソーシャル写真閲覧および管理サービスとして、Coolirisは世界中の20以上のソーシャルサービスを取り込んで、ユーザがウェブの隅々の写真を一ヶ所で閲覧できるようにしている。

2010年創業のAibotixは、高度画像処理、センサー技術、およびロボット技術に長年に渡り取り組んできた。Aibot X6は世界中で販売されている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/01/09/social-photo-service-cooliris-enables-sharing-drone-captured-photos/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。