Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jun 2011 at 18:23

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
English


Letters of Credit are allowed on approval only for
minimum orders of $10,000, and are subject to
a $350 handling fee. Credit terms are Net 30 on
approved credit

Japanese

信用状は試用販売の条件で10000ドル以上の注文についてのみ認められ、350ドルの手数料が必要となります。掛売条件は、審査にパスすれば請求書の日付から30日以内の支払いとなります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.