Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Jan 2014 at 10:12

yamae
yamae 52
English

I chose 1~3 days shipping, why it estimating arriving day is Jan 17~23, which makes it 5~11 days shipping? I don't think it's reasonable to charge the same amount of money as 1~3 days shipping.

Japanese

私は1~3日以内での配送を希望しましたが、到着予定が1月17~23日になっています、これは5~11日以内での配送の場合ではないでしょうか?
これで1~3日以内での配送を選択した場合の料金になるのはおかしいのではないでしょうか。

Reviews ( 1 )

linne0213 68 TOEIC990点。カナダのMcGill大学を経済学専攻、考古学副専攻で卒...
linne0213 rated this translation result as ★★★★★ 22 Jul 2014 at 22:49

original
私は1~3日以内の配送を希望しましたが、到着予定1月17~23日になっています、これは5~11日以内での配送の場合ではいでしょうか?
これで1~3日以内の配送を選択した場合の料金になるのはおかしいのではないでしょうか。

corrected
私は1~3日以内の配送を希望しましたが、到着予定1月17~23日になっています。この場合配送に5~11日掛かることにりませんか?
これで1~3日以内の配送料金を請求するのはおかしいのではないでしょうか。

内容はほぼ問題がありません。which makes it 5~11 days shipping? の部分は、少し手を入れさせて頂きましたが、誤りというわけではありません。

Add Comment