Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jun 2011 at 10:45
English
Nothing was painted on the sax. It is silver plated. It was done at the Conn factory as far as we know. They dip it into a tank of plating solution and it silver plates the brass. Yes, those saxes are beautiful and to think they were done so long ago.
Japanese
そのサックスは何も塗装されていません。銀メッキです。それは我々の知る限りConn factoryで施されました。メッキ溶液の中にサックスを浸し銀メッキをします。これらのサックスは美しく、ずっと昔に作られたと考えられます。