Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jan 2014 at 11:28

shinnosuke
shinnosuke 50 みなさん。 はじめまして。 Shinnosukeと申します。 ...
Japanese

メッセージありがとうございます。
あなたの質問と要望(商品発送の際に販売価格よりも低い金額を送り状に記載すること)について検討してみましたが、万が一商品が紛失時した場合に補償が適用されません。
なので、私どもでは販売価格よりも低い金額を申告して海外発送することはできません。
販売者は他にもおります。そちらに頼ってみてください。
今回はお役に立てず申しわけありません。その他に質問や要望があれば遠慮なくお問い合わせくださいませ。
よろしくお願いします。

English

Thank you for message.
I considered your question and request(listing lower price than selling price on invoice when shipping), however, we cannot apply conpensation when the product is lost.
Therefore, we are not able to ship abroad by lower price than selling price.
There are another seller bisides us, if it's possible why don't you ask them?
We're sorry for not helping you this time.
If there are other questions or requests, feel free to conctact me.

Best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.