Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 2 Reviews / 09 Jan 2014 at 23:52
色柄違いの両面プリントなので、折り返して使用するととても見栄えがしてステキです。
風呂敷として何かを包むのに使っても、バンダナやスカーフとして使っても、使い方はあなた次第!
Being printed double-side with different colour and patterns on each side, this wrapper look nice when you use it folding back.
You can use it freely as a wrapper to wrap something, a bandanna or a scarf!
Reviews ( 2 )
original
Being printed double-side with different colour and patterns on each side, this wrapper look nice when you use it folding back.
You can use it freely as a wrapper to wrap something, a bandanna or a scarf!
corrected
Double-sided prints with different colours and patterns on each side makes this wrapper look nice when you use it folding back.
You can use it freely as a furoshiki wrapper to wrap something, or a bandanna or a scarf!
This review was found appropriate by 100% of translators.
original
Being printed double-side with different colour and patterns on each side, this wrapper look nice when you use it folding back.
You can use it freely as a wrapper to wrap something, a bandanna or a scarf!
corrected
Printed double-sided with different colors and patterns on each side, it looks great when you fold it back and forth.
You can use it freely in various ways such as wrapping it to use as a bathtub cover, or even a bandanna or a scarf!
Not bad but some things to look at
This review was found appropriate by 100% of translators.