Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Jan 2014 at 17:11

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

7
『機動警察パトレイバー the Movie』1989年
ファンの間でも完成度の高い作品として知られています。

『機動警察パトレイバー 2 the Movie』1993年

この作品は現在でも熱狂的なフォロワーが多数居て日本のみならず、世界のSFアニメ映画という範疇で考えても
「この作品に匹敵する映画は未だ発表されていない」と、筆者は思っています。

押井アニメの中でも1、2を争う傑作です。

English

7
“Mobile Police Patlabor the Movie” 1989
It is known as the film with high degree of perfection among fans.

“Mobile Police Patlabor 2 the Movie” 1993

There are many addicted followers even now and the writer thinks that “no film ranked with this film has never been released” in the world anime film industry even in Japan.

This film is on of the best film among Oshi’s anime.

Reviews ( 1 )

kushani311 57 こんにちは! スリランカ生まれです。現在日本での大学院生です。国際関係を専...
kushani311 rated this translation result as ★★★ 09 Jan 2014 at 19:49

original
7
“Mobile Police Patlabor the Movie” 1989
It is known as the film with high degree of perfection among fans.

“Mobile Police Patlabor 2 the Movie” 1993

There are many addicted followers even now and the writer thinks that “no film ranked with this film has never been released” in the world anime film industry even in Japan.

This film is on of the best film among Oshi’s anime.

corrected
7
“Patlabor: The Movie” 1989
It is known as a film with high degree of perfection among fans.

“Patlabor 2: The Movie” 1993

There are many addicted followers even now and the writer thinks that “no film that can compete with this has been released not only in Japan but also in world's SF animation industry.

This film is on of the best even among Oshi’s anime.

"Patlabor: The Movie" is the title of the English version. I think it is better to leave like that, than translating word to word.

[deleted user] [deleted user] 10 Jan 2014 at 08:21
kushani311 kushani311 11 Jan 2014 at 03:19

なるほど。ありがとうございます。

Add Comment