Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jan 2014 at 20:40

ekco
ekco 50 TOEIC 935 DALF C1(フランス語) フランス在住二年 ...
French

Nous vous écrivons car vous n’avez peut-être pas respecté nos politiques de vente concernant l’obligation de fournir un support clientèle dans la langue officielle de la plateforme de vente B.fr.

Selon nos politiques, les vendeurs sont obligés de fournir un support clientèle en français sauf si un acheteur demande à recevoir un support dans une autre langue.

Pour obtenir des informations sur cette règle de communauté, veuillez faire une recherche sur « Service de messagerie Acheteurs – Vendeurs » à partir de la page d'Aide.

Sachez qu'une violation renouvelée des règles de la communauté pourra avoir pour conséquence une suspension permanente de votre privilège de vente sur la plateforme B.fr.

Japanese

販売部門の公用語(フランス語)で顧客サポートを行うことという、弊社営業方針にご理解頂きたく、連絡させて頂きます。

当社の方針によると、販売者は顧客が別の言語でサポートを要求しない限り、フランス語で顧客サポートを行う義務があります。

当社のこの方針の詳細については、ヘルプページから「販売者・顧客間の連絡について」を検索してください。

この方針に対する違反が再度行われた場合は、あなたの当社の提供するプラットホームによる販売権を永久的に取り上げる可能性があります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.