Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 03 Jan 2014 at 20:41

[deleted user]
[deleted user] 62
Japanese

私は何度も何度も発送依頼のメールをさせていただいておりました。
その都度、領収書も添付しています。
ですが、返信は3~4回に1回の頻度であり、決まって「領収書を提供するまで出荷できない」という定型文が記載しているのみでした。
何度も言いますが私は領収書を毎回添付しております。
きちんとメール文面および確認をしていないあなたたちは仕事を怠けているとしか思えません。
今後同様のやり取りが無いように添付した領収書をご確認ください。

よろしくお願いいたします。

English

I have sent you mails requesting shipping so many times now.
Every time, I attach the receipt.
However, for every 3-4 emails I send, I receive a fixed response that says "We cannot ship the product until you provide a receipt".
I've already said it countless times, but every time I attach a receipt.
I cannot help but to think that you are not reading the contents of the email properly and neglecting your work.
In order for there not to be this same kind of exchange in future, please check the attached receipt.

Best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.