Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 29 Dec 2013 at 21:23

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

貴方の希望の商品数が多いので、全部揃うのは時間が掛かると思います。
商品代金のお支払いは数が揃い次第で結構です。

ベルギーに居る間、私に返信しなくても大丈夫だよ!
携帯代が高くなるのは勿体無いしね。
ベルギーは寒いのかな?私の地方もまだ雪は降ってないよ。

今月は友達の結婚式に行ったから◯用に取っておいたお金が全部無くなっちゃったんだ。

日本だと年末年始は家族が集まって家で過ごすのが普通かなぁ。私の家はクリスマスも正月も家族と一緒。
貴方みたいに友達の家で過ごすのも楽しそうで良いね。

English

Because the amount of the commodities you required is large, we need time to get that amount stocked.
It's OK you pay after the amount of commodities you required get prepared.

You don't need to reply me when you are still in Belgium.
It's not worth to increase your mobile fee by such calls.
Does Belgium have cold weather now? The place I'm living now still no snow falling.

I have went to my friend's wedding party this month, and spent all the money I've prepared for ◯ .

It's normal case for Japanese that together with family in the end of year holidays.
I'll spend my time with family for the Christmas and new year.
It's good to see that you are having happy time with friend's family.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 心がけているのは、「どう伝わるか」という点です。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 08 Jan 2014 at 20:53

original
Because the amount of the commodities you required is large, we need time to get that amount stocked.
It's OK you pay after the amount of commodities you required get prepared.

You don't need to reply me when you are still in Belgium.
It's not worth to increase your mobile fee by such calls.
Does Belgium have cold weather now? The place I'm living now still no snow falling.

I have went to my friend's wedding party this month, and spent all the money I've prepared for ◯ .

It's normal case for Japanese that together with family in the end of year holidays.
I'll spend my time with family for the Christmas and new year.
It's good to see that you are having happy time with friend's family.

corrected
Because the amount of the commodities you required is large, we need time to get that amount stocked.
It's OK you pay after the amount of commodities you required get prepared.

You don't need to reply me when you are still in Belgium.
It's not worth to increase your mobile fee by such calls.
Does Belgium have cold weather now? The place I'm living now still no snow falling.

I attended my friend's wedding party this month, and spent all the money I've prepared for ◯ .
Japanese people mostly get together with families for new year holidays.
I'll also spend time with my family for the Christmas and new year.
It sounds fun to spend holidays at friend's like you do.

Very nice!

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: ◯はBlu-rayBOX