Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 0 Reviews / 28 Dec 2013 at 13:34
Japanese
返信をありがとうございます。
それでは、私は「A」を5個購入したいです。
しかしながら、あなたのebay上の設定では、「Buy It Now」を押した後、すぐにPayPalでの決済を求められます。
とりあえず1個だけ購入して送料を含めた金額をPayPalで支払いますので、
その後で5個分の残金のインボイスを私に送ってもらえますか?
返答をお待ちしています。
English
Thank you for getting back to me.
Then I would like to buy 5 pieces of A.
But I have found that the setting on your eBay page requires instant payment via PayPal when I click "Buy It Now."
So, I will buy only one piece and pay the price and the shipping cost via PayPal first.
Then would you send me an invoice for the balance for 5 pieces?
I await your response.
Thank you.