Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Dec 2013 at 22:46
楽しいXmasを過ごしましたか?
先日の荷物はとても丁寧な梱包に感動しました
やっとお客様に渡すことができましたが
かなり待たせたことで苦情があり、私はその対応で今大変です。
また内容に間違いがありました。
「ALTAI PANTS」はXSを1着、Sを1着注文しましたが、XSが2着でした。Sが必要です。
さらに追加の要望を受けています
Khandut Knit Cuff Pants S*1
Seychelles Capri Black S*1
在庫があれば出荷をお願いします
have you had a good Christmas?
It was very impressed that the baggages were tied so carefully.
I have finally managed to pass all those packages to our clients.
They have been complaining about the packages, since they have waited for long and I am having my hand full dealing with that at the moment.
In addition, there is a mistake in the order.
As for "ALTAI PANTS", an XS one and an S one have been placed in the original order, yet 2 XS has actually been ordered. An extra Small Size is necessary.
There is also a request of addition orders.
One of Khandut Knit Cuff Pants Size S
One of Seychelles Capri Balck Size S
Please ship the orders if there are any in the stock.