Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Dec 2013 at 10:16

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Mahar Lagmay @nababaha

1/2 The rain check app,is NOAH's answer to the comment that the current NOAH app is difficult to operate. It is a progressive learning app.

Plans in the pipeline include partnering with news site InterAksyon to provide class and work suspension information, and integrating a crowdsourcing feature in the app for users to also report areas with floods and other weather information.

RainCheck PH app is available for free on Android

Japanese

Mahar Lagmay @nababaha

ハーフタイプの雨確認アプリは、現行NOAHアプリの操作が難しいというコメントに対するNOAHの回答です。これは進歩的な学習アプリです。

現在計画されていることとして、ニュースサイトInterAksyonと提携して、授業や仕事の遅延情報を提供するものがあります。また、アプリにあるクラウドソーシング機能を統合して、洪水の起きている地域やその他気象情報をユーザが報告するものもあります。

RainCheck PHアプリはAndroidにて無料で利用できます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/app-helps-filipinos-gear-nasty-storms-hit/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。