Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jun 2011 at 10:04

ujen
ujen 50
English

SCHILKE company 御中

初めまして、私は日本人で Takeshi Sato です。
SCHILKE Trumpetの大ファンです。
仲間のbrass playerにもたくさんのSCHILKE愛好家がいます。

そこで私はSCHILKE専門のOnline shopを立ち上げることにいたしました。
仕入先をさがしています。楽器を日本まで送ってくれる親切な問屋さんがありましたら紹介していただけますか?よろしくお願いいたします

Japanese

To SHILKE company

Hi. My name is Takeshi Sato, a Japanese.
I am a big fun of Shilk trumpet. As a matter of fact, there are many brass players who love Shilke products in our music circle.
I have been thinking to open a online shop specialising in Shilk products. And now I am going to open the shop. So, I need to find a supplier that is kind enough to send musical instruments to Japan. I would be very happy if you could recommend a good supplier. Please have the kindness to answer this letter quickly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.