Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 24 Dec 2013 at 09:27
English
フランス
Hello,
We want to cancel this order because the shipment time is too long, we didn't noticed your shop was based in japan.
Is it possible ?
Regards,
Japanese
こんにちは
今注文をキャンセルします。理由は、発送に時間がかかりすぎるからです。また、貴店の本店が日本にある旨も存じませんでした。
キャンセルは、可能でしょうか。
敬具
Reviews ( 1 )
tani1973 rated this translation result as ★★★★
24 Dec 2013 at 12:11
original
こんにちは
今注文をキャンセルします。理由は、発送に時間がかかりすぎるからです。また、貴店の本店が日本にある旨も存じませんでした。
キャンセルは、可能でしょうか。
敬具
corrected
こんにちは
この注文をキャンセルしたいのです。理由は、配送に時間がかかりすぎるからです。また、貴店が日本に拠点を置いている旨も存じませんでした。
キャンセルは、可能でしょうか。
敬具