Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 24 Dec 2013 at 09:33

matsu11765
matsu11765 51 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
English

フランス

Hello,

We want to cancel this order because the shipment time is too long, we didn't noticed your shop was based in japan.

Is it possible ?

Regards,

Japanese

フランス

こんにちは、

我々は、出荷時期が長すぎるため、この注文をキャンセルしたい。
私たちはあなたのお店が日本に基づいていなかったので気づいていなかった。

それは可能ですか?

よろしく

Reviews ( 1 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★ 24 Dec 2013 at 12:21

original
フランス

こんにちは、

我々は、出荷時期が長すぎるため、この注文をキャンセルしたい。
私たちはあなたのお店が日本に基づいていなかったので気づいていなかった。

それは可能ですか?

よろしく

corrected
フランス

こんにちは、

我々は、配達日数が長すぎるため、この注文をキャンセルしたいのです
私たちはあなたのお店が日本に拠点を置いていることに気づいていませんでした。

キャンセルは可能ですか?

よろしくお願いします。

Add Comment