Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / Native English / 3 Reviews / 23 Dec 2013 at 13:28

russ87
russ87 68
Japanese

私は街でデザイナーを見かけたことがあります。

English

I have come across that designer in the city before.

Reviews ( 3 )

psychonyaku 60 いつもお世話になっております。
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ 24 Dec 2013 at 06:46

original
I have come across that designer in the city before.

corrected
I have happened to see designers in town before.

日本語は微妙ですね。
出会う・出くわす「come across, run into」
見かける「happen to see, catch sight off」
デザイナー singular or plural
that designer 「その、あの」No demonstratives are present leading me to believe he was speaking in general.

This review was found appropriate by 67% of translators.

Add Comment
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
leon_0 rated this translation result as 30 Jan 2014 at 16:14

original
I have come across that designer in the city before.

corrected
I have ever seen designer in the street.

It's not specific to one designer.

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
big_baby_duck 60 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
big_baby_duck rated this translation result as ★★★★★ 12 Oct 2014 at 22:15

original
I have come across that designer in the city before.

corrected
I've happened to see the designer in town before.

A good job! I've made a minor edit.

Add Comment