Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jun 2011 at 09:32

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

私のお客である日本人のモデラーはあなたの商品をとても欲しがっています。しかし、英語やドイツ語ができる日本人はとても少ない。あなたのHPを見て商品が欲しくても買えないのです。私はその橋渡しをしたいと思っています。是非私にリストを送ってください。私にはドイツ人のお客さんもいます。その方には適正価格で日本の商品を送っています。
是非リストを送ってください。
よろしくお願いします。

English

My client Japanese modelers really want your items. However, not really many Japanese people can use English or Germany. Even if they want your items, seeing your homepage, they can't buy what they want. Please send me the list of your items, since I also have Germany customers, and I send out Japanese goods to them at a reasonable price.
If you please, send me the list.
Thank you for your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.