Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 13 Dec 2013 at 07:46

English

WeChat is becoming a platform that Official WeChat Accounts can build sophisticated features for their accounts with APIs — then those accounts will become web apps. Before WeChat opened up a series of APIs one month ago, several selected Official Accounts had built a variety of features for their WeChat accounts for their own needs.

The voice SDKs will be free for mid- and small -sized developers. The previous API package charged 500 yuan annual fee.

Japanese

WeChatは、オフィシャルWeChatアカウントがAPIを用いて各々の洗練された機能を開発することができるようなプラットフォームになりつつある。そして、こうしたアカウントがウェブアプリとなっていくであろう。一か月前にWeChatが一連のAPIを公開する前は、一部の選ばれたオフィシャルアカウントがそれぞれのニーズに合わせて、WeChatアカウント向けの様々な機能を開発してきた。

音声認識SDKは小規模から中規模の開発企業には無料で提供される予定である。これまでのAPIパッケージは年に500元の利用料が課されていた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2013/12/03/wechat-launched-voice-open-platform-and-speech-recognition-sdk/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。