Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Dec 2013 at 05:02

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

TSCO Racing #98 DNF's at Henderson. On a cold and windy day, the Gesier 1 truck would only complete 25 miles during the race. The truck's engine would shear the bolts to the flexplate ending our day. Mark and Ryan were able to pass 6 competitors in their "blast off" start and were "hauling the mail" on the damp, graded course. #98 started 16th, and did run a full 80 mile loop in the morning race as a prerunner. She was well warmed up for the race and the entire team was disappointed when the call came iin from the truck that they had lost all forward and reverse. Rob MacCachren would win the race, Jason Voss the BITD Points championship.

Japanese

TSCOレーシングチームのトラック98番は途中棄権をしました。寒風の吹く日、Gesierチームのトラック1番は25マイルまでしかレースが出来ませんでした。トラックのエンジンがギアのフレックスプレートをせん断下のです。マークとライアンは”ロケットスタート”で6台を抜き、ぬかるんだ傾斜を素晴らしいスピードでクリアしました。TSCOレーシングのトラック98番は朝のレースのスタート順位16位で80マイルを予行練習として完走し、トラックは本番レースのために十分ワームアップされていましたが、チームは、本番レース中に前進と後進ギアの全部がいかれたと聞き失望しました。Rob MacCachrenがレースに優勝し、Jason Vossが選手権首位の得点を獲得しました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカの自動車レースの結果記事です。