Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jun 2011 at 13:11
Japanese
・この度はあなたの商品を買う事ができて嬉しく思っています。また値引きに応じていただき大変感謝しています。
2~3日中に確実に商品代金を支払いますので、少しだけ待ってもらえるでしょうか?
・高価な商品ですので、丁寧な梱包をお願いします。
・商品はおおよそ何日で日本に到着しますか?
English
I am glad that I bought the item from you at this time. Besides, I appreciate your discounts.
Could you wait for a couple days until I give you a payment for the item?
the item is valuable, therefore, I would like you to send it to me with proper packaging ..
Also, how long shall I expect until the item arrives in Japan?
Thank you.